Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

dar lustre

  • 1 лоск

    лоск
    brilo, glaceo;
    poluro (тж. перен.).
    * * *
    м.
    1) lustre m

    наводи́ть лоск — dar lustre

    2) перен. brillo m, lustre m

    вне́шний лоск — barniz m, afeite m

    ••

    износи́ть в лоск прост.convertir en piel de rana

    * * *
    м.
    1) lustre m

    наводи́ть лоск — dar lustre

    2) перен. brillo m, lustre m

    вне́шний лоск — barniz m, afeite m

    ••

    износи́ть в лоск прост.convertir en piel de rana

    * * *
    n
    1) gener. lucero, lustre, tersidad, tersura, prensado
    2) liter. brillo

    Diccionario universal ruso-español > лоск

  • 2 тереть

    тере́ть
    1. froti;
    2. (на тёрке) raspi;
    3. (об обуви) froti;
    \тереться 1. (чем-л.) sin froti per io;
    2. (обо что-л.) frotiĝi kontraŭ (или ĉe) io.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) frotar vt; estregar (непр.) vt, restregar (непр.) vt ( растирать)

    тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos

    тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos

    2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt
    3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)

    тере́ть кра́ски — triturar pinturas

    тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco

    4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) frotar vt; estregar (непр.) vt, restregar (непр.) vt ( растирать)

    тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos

    тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos

    2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt
    3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)

    тере́ть кра́ски — triturar pinturas

    тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco

    4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt
    * * *
    v
    1) gener. (èçìåëü÷àáü) triturar, (ñàáèðàáü äî áëåñêà) dar lustre, (причинять боль - о сапоге, воротнике и т. п.) rozar, frotar, lijar, lustrar, rallar (на тёрке), restregar (растирать), estregar, refregar (одно о другое)
    2) colloq. estregarse, frotarse, restregarse (обо что-л.)
    3) liter. (ñðåäè êîãî-ë., âîçëå êîãî-ë.) estar (andar) pegado (a), ser un pegote
    4) eng. rallar (на терке), friccionar
    5) Guatem. fletar
    6) Chil. luir

    Diccionario universal ruso-español > тереть

  • 3 навести

    навести́
    (направить) direkti;
    ♦ \навести мост fari ponton;
    \навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;
    \навести на мысль meditigi, konjektigi;
    \навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.
    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    v
    1) gener. (внушить, вызвать) causar, (мост, переправу) hacer, (ñàïðàâèáü) dirigir, (придать какое-л. качество, свойство и т. п.) poner, (указать путь, место и т. п.) llevar, arreglar (разводной мост), conducir, construir, provocar
    2) colloq. (ïðèâåñáè) traer, llevar
    3) liter. (натолкнуть - на мысль и т. п.) llevar, orientar

    Diccionario universal ruso-español > навести

  • 4 наводить блеск

    v
    1) gener. enlustrecer, esmerar, lustrar, lustrear
    2) colloq. dar brillo
    3) eng. dar lustre

    Diccionario universal ruso-español > наводить блеск

  • 5 придавать блеск

    v
    1) gener. dar brillo, ennoblecer, hacer resplandecer, mercerizar
    2) liter. abrillantar
    3) eng. aluciar, alujar, alustrar, dar lustre, lujar

    Diccionario universal ruso-español > придавать блеск

  • 6 навести лоск

    v
    gener. dar lustre, lustrar

    Diccionario universal ruso-español > навести лоск

  • 7 навести марафет

    v
    gener. dar lustre cosmético, maquillar

    Diccionario universal ruso-español > навести марафет

  • 8 наводить блеск на обувь

    Diccionario universal ruso-español > наводить блеск на обувь

  • 9 наводить глянец

    v
    1) gener. alustrar, lustrar, lustrear, pulir, sacar brillo
    2) eng. dar lustre, abrillantar, vidriar
    3) Chil. luir

    Diccionario universal ruso-español > наводить глянец

  • 10 наводить лоск

    v
    1) gener. dar lustre
    2) liter. acicalar, barnizar

    Diccionario universal ruso-español > наводить лоск

  • 11 начищать

    несов.
    * * *
    v
    gener. dar lustre (до блеска), enlustrecer, enlucir (металл, оружие)

    Diccionario universal ruso-español > начищать

  • 12 полировать

    полир||ова́ть
    poluri;
    \полироватьо́вка poluro.
    * * *
    сов., вин. п.
    pulir vt, lustrar vt, bruñir vt
    * * *
    сов., вин. п.
    pulir vt, lustrar vt, bruñir vt
    * * *
    v
    1) gener. alisar, blanquecer (монету, металл), dar lustre, esmerar, lustrar, lustrear, tersar, acicalar, bruñir, maquear, perpulir, pulir
    2) eng. abrillantar, aluciar, alujar, alustrar, lujar, avivar, afinar

    Diccionario universal ruso-español > полировать

  • 13 чистить обувь

    Diccionario universal ruso-español > чистить обувь

  • 14 марафет

    м. прост.

    навести́ марафе́т — dar lustre cosmético, maquillar vt

    Diccionario universal ruso-español > марафет

  • 15 навести

    навести́
    (направить) direkti;
    ♦ \навести мост fari ponton;
    \навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;
    \навести на мысль meditigi, konjektigi;
    \навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.
    * * *
    (1 ед. наведу́) сов., вин. п.
    1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ на след — poner sobre la pista

    2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vt

    навести́ на размышле́ния — hacer reflexionar

    навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar

    3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vt

    навести́ страх — causar miedo (terror)

    навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt

    навести́ на подозре́ние — provocar sospechas

    4) ( направить) dirigir vt

    навести́ бино́кль — dirigir los prismáticos

    5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)
    6) (покрыть, окрасить чем-либо)

    навести́ гля́нец — pulimentar vt

    навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre

    7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vt

    навести́ поря́док — poner orden

    навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio

    навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)

    8) тж. род. п., разг. ( привести) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt

    навести́ госте́й — traer a los huéspedes

    ••

    навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt

    навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica

    навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)

    навести́ тень на я́сный день погов.enturbiar el agua

    * * *
    1) ( направить) diriger vt; braquer vt (бинокль, револьвер); pointer vt (телескоп, орудие)
    2) перен. ( на что-либо) suggérer vt

    навести́ кого́-либо на мысль — suggérer une idée à qn

    э́то навело́ его́ на размышле́ния — cela l'a amené à réfléchir

    навести́ лоск, гля́нец — glacer vt, lustrer vt

    ••

    навести́ красоту́ разг. — se refaire une beauté; se maquiller ( подмазаться)

    навести́ ску́ку — causer de l'ennui [ɑ̃nɥi]

    навести́ страх — faire peur

    навести́ на след — mettre sur les traces ( или sur la piste)

    навести́ спра́вку о ко́м-либо, о чём-либо — se renseigner sur qn, prendre des renseignements sur qn, sur qch

    навести́ мост — établir un pont; jeter (tt) ( или lancer) un pont ( соорудить); fermer un pont ( разведённый)

    навести́ кри́тику на кого́-либо — critiquer sévèrement qn

    навести́ поря́док — mettre de l'ordre

    навести́ на подозре́ние — susciter les soupçons

    навести́ тень на я́сный день — прибл. embrouiller une chose simple

    Diccionario universal ruso-español > навести

  • 16 блеск

    блеск
    1. brilo;
    2. перен. (великолепие) pompo.
    * * *
    м.
    brillo m, brillantez f; resplandor m ( сверкание); esplendor m, lustre m ( сияние); boato m, refulgencia f

    блеск остроу́мия — brillantez de ingenio

    придава́ть блеск — dar brillo, hacer resplandecer

    ••

    свинцо́вый блеск мин. — sulfuro de plomo, galena f

    желе́зный блеск мин.oligisto m ( rojo), hematites f ( roja)

    * * *
    м.
    brillo m, brillantez f; resplandor m ( сверкание); esplendor m, lustre m ( сияние); boato m, refulgencia f

    блеск остроу́мия — brillantez de ingenio

    придава́ть блеск — dar brillo, hacer resplandecer

    ••

    свинцо́вый блеск мин. — sulfuro de plomo, galena f

    желе́зный блеск мин.oligisto m ( rojo), hematites f ( roja)

    * * *
    n
    1) gener. boato, claror, coruscación (метеора), escardillo, esmalte, fulgor, lucimiento, lumbre, lustre (сияние), refulgencia (сверкание), relumbre, alarde, brillantez, brillo, destello (таланта, гения), esplendidez, esplendor, lucero, lucidez, rayo, realce, resplandor
    2) colloq. rumbo
    3) poet. flagrancia

    Diccionario universal ruso-español > блеск

  • 17 наводка

    наво́дка
    (орудия) (cel)direktado.
    * * *
    ж.
    1) (постройка, сооружение) construcción f

    наво́дка моста́ — construcción (tendido, montaje) de un puente

    2)

    наво́дка гля́нца — dar brillo (lustre)

    3) воен. puntería f

    пряма́я наво́дка — puntería directa

    стреля́ть прямо́й наво́дкой — disparar a tiro directo

    * * *
    n
    1) gener. (постройка, сооружение) construcciюn
    3) milit. asestadura

    Diccionario universal ruso-español > наводка

  • 18 наводка глянца

    n

    Diccionario universal ruso-español > наводка глянца

См. также в других словарях:

  • lustre — (Del ital. lustro, esplendor.) ► sustantivo masculino 1 Brillo de una cosa tersa o pulida: ■ le gusta dar lustre a sus zapatos. 2 Circunstancia de ser noble o distinguida una persona, una generación o una época. SINÓNIMO prestigio * * * lustre… …   Enciclopedia Universal

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • Lustre de muebles — Saltar a navegación, búsqueda La técnica del Lustre de muebles es muy variada y compleja. Se pueden aplicar distintas formas de realización como el tradicional lustre de muebles a muñeca con goma laca, pasando por el duco, el poliuretano o el… …   Wikipedia Español

  • pulir — (Del lat. polire.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa lisa y brillante: ■ pulió los muebles con una cera especial. SINÓNIMO bruñir pulimentar 2 Dar el último toque o mano a una cosa para que quede perfecta: ■ puliré las esquinas con una brocha… …   Enciclopedia Universal

  • lustrar — (Del lat. lustrare, purificar.) ► verbo transitivo 1 Dar brillo a una cosa: ■ lustraron los muebles, y los dejaron como nuevos. TAMBIÉN alustrar SINÓNIMO abrillantar pulir 2 RELIGIÓN Purificar cosas impuras con sacrificios o ritos religiosos. * * …   Enciclopedia Universal

  • lustramiento — (ant.) m. Acción de lustrar (dar lustre). * * * lustramiento. m. desus. Acción y efecto de lustrar (ǁ dar lustre) …   Enciclopedia Universal

  • El Discreto — Saltar a navegación, búsqueda El Discreto (1646)[1] El Discreto (1646), es un tratado de Baltasar Gracián, perteneciente al género de la prosa didáctica, en …   Wikipedia Español

  • calificar — (Del bajo lat. qualificare.) ► verbo transitivo 1 Determinar o expresar las cualidades o aptitudes de una persona o una cosa: ■ calificó a sus compañeros con total sinceridad. TAMBIÉN cualificar SE CONJUGA COMO sacar 2 Determinar la calificación… …   Enciclopedia Universal

  • alustrar — ► verbo transitivo Dar brillo a una cosa: ■ alustrar los zapatos con un paño. SINÓNIMO lustrar * * * alustrar tr. Lustrar: dar *brillo a una ↘cosa. * * * alustrar. tr. p. us …   Enciclopedia Universal

  • Cruz Azul — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»